<例1>
日本語:有機化合物及びその製造方法
英語:Organic Compound and Its Production Method
ではなく、
Organic Compound and Method of Producing Same
Organic Compound and Production Method for Organic Compound
にしましょう。
<例2>
日本語:有機化合物及びその誘導体
英語:organic compound and its derivative
ではなく、
organic compound and derivative thereof
にしましょう。
<例3>
日本語:一対の電極とその間に挟まれた少なくとも一層の有機層とからなる有機エレクトロルミネッセンス素子
英語:An organic electroluminescent element comprising a pair of electrodes and at least one organic layer held them
ではなく、
An organic electroluminescent element comprising a pair of electrodes and at least one organic layer held therebetween
参照元:October 2011 Guidelines for the Translation of PCT Application Abstract
0 件のコメント:
コメントを投稿